Sunday, April 12, 2009

Good Friday Message - Live from Singapore Indoor Stadium (新加坡室內体育馆 - Xīn jīa pō shì nèi tǐ yù guǎn)

The "Good News, Singapore" is organised by Victory Family Centre from the 10 - 12 April 2009, 7:30pm at the Singapore Indoor Stadium. The special speaker Reinhard Bonnke uses English but is translated into Mandarin live and is available in Bahasa Indonesia, Cantonese, Hokkien, Sinhalese, Spanish, Tamil, Thai, & Sign Language.

Singapore Indoor Stadium is an indoor sporting arena located along the Kallang River in south-eastern part of Singapore.
Chinese: 新加坡室內体育馆, Pinyin: Xīn jīa pō shì nèi tǐ yù guǎn
Malay:
Stadium Tertutup Singapura
Information can also be obtained from Wikipedia,
http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore_Indoor_Stadium.


Picture is retrieved from http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Singapore_Indoor_Stadium%2C_Dec_05.JPG (Singapore Indoor Stadium)

The indoor stadium is located "behind" the National Stadium if we are coming from Nicoll Highway.



Map retrieved from http://www.streetdirectory.com/asia_travel/travel/travel_id_8181/travel_site_51093 (Singapore Streetdirectory.com)

An enlarge version showing Nicoll Highway, KPE (Kallang Paya Lebar Expressway), Singapore National Stadium and Singapore Indoor Stadium. The road leading and infront of the indoor stadium are Stadium Road, Stadium Cres and Stadium Boulevard.


Map retrieved from http://www.streetdirectory.com/asia_travel/travel/travel_id_8181/travel_site_51093 (Singapore Streetdirectory.com)


The buses that can bring us around the area are
At Nicoll Highway:
10, 14, 70, 70M and 196
At Stadium Road, Stadium Cres: 1
6


Map retrieved from http://maps.singaporeexpats.com/showmap.php?name=Singapore%20Indoor%20Stadium&x=283729333&y=92273383



Bus Route retrieved from http://sbstiris.sbstransit.com.sg/jp/jp_by_svc.html (Bus Stops - by SBS IRIS)

This is the bus stop which Bus No. 70M still operates during public holiday, Saturday and Sunday.



It was 5:45pm. Until 7:30pm still 1hr 45mins early. Other people are also busy going out somewhere. Happens to notice the nearby mango trees are blooming with small fruits.



About 6:45pm the bus 70M reaches the National Stadium. Another 10 to 15 minutes walk to reach the indoor stadium. The weather was quite cooling, just good for a stroll across the car parks.

Before 7:00pm at the indoor stadium outskirt. Many have arrived earlier and are in the moving queues up and into the stadium. Many vehicles are seen at the nearby parking lots. People are really prepared for the event which could last late into the night.



Under the canopy of the white tents, few hundreds are directed to the escalator and staircases.



Mainly are young adults but there are many children too. The elderly, handicaps and VIPs are allow to enter by the main entrance located at the ground floor, at the other end of the building.



The crowd patiently join the queue that snaked out of the tent into road's sidewalk and across the car park.



This is truly a multi-national, multi-racial, multi-ages and multi-family affair. The "short term" gloomy economic recession is none of their concern. Everlasting life in heaven is more important. Every obstacles on Earth may be overcome or just let it be. "Whatever will be, will be".



Once inside the moving queue, there is no other option but to follow the flow. There are priority lane but does not know who are qualified to use it. However hundreds are already moving in that queue.



The ultimate aim is to get up to the top entrances either by the escalator or staircase. Many handsome and beautiful ushers to direct the non-ending human traffics. Really appreciate their efficiency and initiatives. All complications are being taken care off, calmly.



One of those rare occasions with "人山人海 - Rén shān rén hǎi - Huge crowds of people; A sea of people". The whole place is literally full of people.



It only 7:10pm and the stadium is almost filled up to capacity (12,000 ?). The ushers blocked all the path and gates, except for the inner rear part of the stadium. Some on wheelchairs and some who are paralysed are already at the bottom of the stadium near the stage.


Single
may be fortunate to be singled out to fill a vacant space. Has the advantages of mingeling with strangers. Everybody is supposed to turn around and shake hands with at least 5 persons. There is no opportunity to just keep to oneself or be shy throughout the whole evening.




The music are very loud, especially the
subwoofers; they can vibrate the hearts. A perfect place to test the ear drum but not suitable for very young babies. It takes a short while to get accustom to this type of environment.



A very memorable night with loud music, and the
exhilarating welcome message from our saviour through the peachers and all who are involved in organising the event.



9:49pm and many are still reluctant to leave after the main event is over. Many new believers joined as members of the christian community. Ushers distributed guide books, takes down particulars and contact numbers. To some, this could be the start of a new beginning in their spiritual lives.

The journey to God's kingdom is again reassured and confirmed.

Believers are also relief that their close relatives, friends and certainly their family members, brothers, sisters, parents, Husbands, wives, children nieces, nephews, uncles and aunties will also be saved.



Wise Sayings:

人山人海 - Huge crowds of people; A sea of people
Rén shān rén hǎi




偷鸡不成蚀把米 - Futile and unsuccessful attempt. Not worth the effort, scarifies
Tōu jī bù chéng shī Yī bǎ mǐ



望枚止渴 - Looking at the wrong source for a solution
Wàng méi zhǐ ké


Picture is retrieved from http://www.blogger.com/www.lwjgbz.com (Plum Flower)

望梅止渴 - to quench one's thirst by watching plums; to console oneself with false hopes; to feed on fancies; to have imaginary satisfaction
Wàng méi zhǐ ké




掉以轻心 - to lower one's guard; to treat something lightly
Diào yǐ qīng xīn



Picture is retrieved from http://www.qinglongxia.net.cn/News/edit/UploadFile/20069218342390.jpg
(Mountain Valley)

安分守己 - to abide by the law and do one's duty; to be content with one's lot; to one's place
An fēn shǒu jǐ

Picture is retrieved from http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6880736236157599036#%20%20%20#%20http://images5.icxo.com/20076/200761817801.jpg (Neuswanstien)


不分昼夜的 - Round-the-clock, does not differentiate between day or night.
bù fēn zhòu yè de


Picture is retrieved from http://img.club.pchome.net/upload/club/other/2008/7/2/pics_leon_1214989331.jpg (Tiger). Unable to differentiate whether it is real or not.


Translated by Dr. eye 7.0 (Commercial Version) For Windows 2000/XP/2003 developed by Inventec (Shanghai) Corporation © 2006

Han Yu Pin Yin by Clavis Sinica Chinese Text Annotator developed by a faculty member at the University of Michigan as a supplementary learning tool for English-speaking students of the Chinese language. © Copyright Clavis Sinica 2008



References